ขอความช่วยเหลือแปลเอกสารทางการแพทย์จากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษคะ ^^
โดย bua_benjakamol
bua_benjakamol
#1
คือกิ๊ฟกำลังส่งหลานไปรักษาที่ฟิลิปปินส์

แต่ว่าตอนนี้หลานรักษาอยู่ที่จีน ซึ่งไม่ค่อยจะได้ผลซักเท่าไหร่
แล้วไปได้ข้อมูลมาจากรายการครอบครัวเดียวกัน ก็เลยคิดจะพาหลานไปรักษาที่ฟิลิปปินส์
ทางจีนก็กำลังจะส่งเอกสาร(ประมาณใบส่งตัวผู้ป่วย)มาให้แต่ทางจีนไม่สามารถทำเป็นภาษาอังกฤษให้ได้น่ะคะ

ก้อเลยอยากขอความช่วยเหลือในการแปลจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษคะ (มีค่าตอบแทนให้นะคะ :D)

มันจะมึนตรงที่ต้องทำให้เป็นศัพท์ทางการแพทย์ :confused: เนี่ยคะ

สถาบันที่จะพาหลานไปรักษาน่ะคะ
http://www.qualitylifediscoveries.com/

หรือถ้าใครมีร้านรับแปลเอกสารถูกๆ ก็แนะนำกันได้นะคะ :p
jeremiah
#2
มีรับจ้างแปลเอกสารหลายที่นะค่ะ ในกรุงเทพ

แต่ยังไงจะลองไปดูมาให้นะค่ะ


เอาใจช่วยนะค่ะ ขอให้หลานของ k.bua_benjakamol ปลอดภัย หายไวๆนะค่ะ
armarm
#3
ส่วนใหญ่เห็นเค้าจะไปแปลกันแถวๆเพลินจิตนะครับ ประมาณ 1-2 วันก็ได้แล้วครับ

ลอง search ดูนะครับ เป็นกำลังใจให้ครับ :)
due
#4
[SIZE="5"]ขอให้หาได้เร็วๆนะคะ
เป็นกำลังใจให้อีกคนค่ะ
bua_benjakamol
#5
ขอบคุณทุกคนมากๆเลยนะคะ ^^ :D
nam
#6
ลองส่งเอกสารมาให้ดูได้มั๊ยคะ สามีพี่น้ำเป็นฝรั่ง แต่พูด อ่าน เขียน ภาษาจีนได้ เผื่อจะช่วยอะไรได้บ้างคะ ส่งมาที่ e-mail นี้นะคะ

nam@barclaypacific.com
monvipha
#7
เอกสารพวกนี้ถือว่าเป็นศัพท์เทคนิคและต้องรับรองคำแปลค่ะ ลองติดต่อที่เบอร์ 02-6514344 ร้านแปลเอกสารชื่อ bangkok translation น่ะค่ะ อยู่ตึกมหาทุนพลาซ่า หรือจะลองไปที่ตึกนั้นก็ได้ค่ะ ร้านแปลที่เคยอยู่ตรงแยกนั้นตอนนี้ย้ายเข้าไปอยู่ในตึกนี้หมด
bua_benjakamol
#8
Originally Posted by nam
ลองส่งเอกสารมาให้ดูได้มั๊ยคะ สามีพี่น้ำเป็นฝรั่ง แต่พูด อ่าน เขียน ภาษาจีนได้ เผื่อจะช่วยอะไรได้บ้างคะ ส่งมาที่ e-mail นี้นะคะ

nam@barclaypacific.com



กิ๊ฟ pm หาพี่น้ำแล้วนะคะ
ขอบคุณมากๆเลยคะ :D
bua_benjakamol
#9
Originally Posted by monvipha
เอกสารพวกนี้ถือว่าเป็นศัพท์เทคนิคและต้องรับรองคำแปลค่ะ ลองติดต่อที่เบอร์ 02-6514344 ร้านแปลเอกสารชื่อ bangkok translation น่ะค่ะ อยู่ตึกมหาทุนพลาซ่า หรือจะลองไปที่ตึกนั้นก็ได้ค่ะ ร้านแปลที่เคยอยู่ตรงแยกนั้นตอนนี้ย้ายเข้าไปอยู่ในตึกนี้หมด


ขอบคุณมากๆเลยค๊าาาา :D
เดี๋ยวจะลองไปติดต่อดูคะ
aey-ka
#10
อยากให้ลองติดต่อโรงพยาบาลในกรุงเทพ เช่นบำรุงราษฏร์ หรือกรุงเทพ ดูคะ เพราะล่ามของโรงพยาบาลคุ้นเคยกับศัพย์ทางการแพทย์แถมใช้ทุกวัน น่าจะดีกว่าล่ามตามร้านแปลภาษา
bua_benjakamol
#11
Originally Posted by aey-ka
อยากให้ลองติดต่อโรงพยาบาลในกรุงเทพ เช่นบำรุงราษฏร์ หรือกรุงเทพ ดูคะ เพราะล่ามของโรงพยาบาลคุ้นเคยกับศัพย์ทางการแพทย์แถมใช้ทุกวัน น่าจะดีกว่าล่ามตามร้านแปลภาษา


อ่อ!!
ตามโรงพยาบาลมีล่ามด้วยเหรอคะ ความรู้ใหม่เลยนะคะเนี่ย
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
aey-ka
#12
Originally Posted by bua_benjakamol
อ่อ!!
ตามโรงพยาบาลมีล่ามด้วยเหรอคะ ความรู้ใหม่เลยนะคะเนี่ย
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ


มีคะล่ามหลายภาษาเลย แต่ต้องเป็นรพ ที่บอกนะคะ เเต่ที่บำรุงราฏษ์ เยอะเลยคะหลายภาษามากสำหรับต่างชาติที่มารักษาใน รพคะ แล้วล่ามน่าจะคุ้นเคยกับศัพท์ทางการแพทย์ เพราะต้องแปลระหว่างคนไข้กับหมอทุกวัน ลองถามทางรพ ดูนะคะเค้าน่าจะให้ความร่วมมือ
ดูกระทู้ทั้งหมดในชุมชน จาก  Downtown ดูกระทู้ในหมวด ดูกระทู้ในหมวดย่อย
กระทู้แนะนำจากการคัดเลือกอัตโนมัติ
1
2
3