นิยายแปลของ sydney sheldon มีเรื่องอะไรบ้างคะ?
แล้วมีคนแปลกี่คน อยากได้รายชื่อหนังสือ พร้อมคนแปลค่ะ(แต่ละเรื่อง มีคนแปลหลายคนหรือเปล่าคะ?)
และเรื่องที่เด่นๆ สนุกๆจนวางไม่ลง มีอะไรบ้างคะ?
ขอบคุณค่ะ
แหะ แหะ ไม่ได้ช่วยมาก
แต่ช่วยหาใน วิคิพีเดีย ให้นะคะ
http://en.wikipedia.org/wiki/Sydney_sheldon
อยากช่วยตอบมากเลยค่ะ เพราะสมัยสาวๆชอบอ่านนิยายแปล
ของ sydney sheldon มาก ซื้อเก็บแทบทุกเรื่อง
แต่ตอนนี้ลืมไปหมดแล้วค่ะ ว่าเ รื่องอะไรบ้างที่สนุกและต้องซื้อ
มันนานมากๆแล้ว ฮือๆๆ ( ตอนนี้แก่แล้วนั่นเอง 555 )
แถมไม่ได้อยู่ที่บ้านด้วย ไม่งั้นจะไปค้นตู้หนังสือมาบอกว่าเรื่องอะไรสนุก
แหะๆ พิมพ์ซะยาว แต่ไม่ได้ช่วยอะไรเล้ยย :D
เราก็เป็นคนหนึ่งที่ชอบอ่านของ Sydney Sheldon
เพราะใช้ภาษาที่ง่ายๆ เค้าเรื่องก็ทั้งสนุก
ชอบเรื่อง สไปรัล พันธุ์อาถรรพ์ มากเลยคะ ที่คุณ น้ำทิพย์ เมธเศรษฐ แปลไม่รู้ชื่อคนแปลถุกต้องหรือเปล่าคะ
อ่านแต่ต้นฉบับค่ะ ไม่เคยอ่านฉบับแปล
ภาษาอ่านง่ายมากๆค่ะ เราเป็นคนที่ความสามารถทางภาษาแย่สุดๆแล้วค่ะ
สำนวนและ basic ประมาณ...ทมยันตี..คนโปรดเราค่ะ
เรื่องแรกที่หหยิบอ่านคือ master of the game...จากนั้นก็กวาดทุกแล่มที่เจอ
..the other side of midnight
..tell me your dreams
..memories of midnight
...ect..หยิบเลย สนุกทุกเรื่อง
อ้าว...เพิ่งรู้ว่าคุณลุงเสียชีวิตแล้ว....เศร้าจัง
ชอบ idea นี้ของลุงมาก...ขวัญใจสาวมั่น
"I like to write about women who are talented and capable, but most important, retain their femininity. Women have tremendous power - their femininity, because men can't do without it."
ขอบคุณค่า เดี๋ยวจบเรื่อง twilight แล้วจะไปหามาอ่านค่ะ
ตอนนี้หลงรักแวมไพร์อย่างหนัก อิ อิ